パスワード再発行
 立即注册
検索

すいませんこれ英語に直してください>_<私は春休み二つの目的があります

[复制链接]
1248611981 公開 2014-1-19 14:15:00 | 显示全部楼层 |読書モード
すいませんこれ英語に直してください>_<
私は春休み二つの目的があります。
一つ目は英語の能力を上げることです。理由は今年海外旅行をしたいからです。
二つ目は車の免許を取ることです

そして家族で大分の温泉に家族で旅行の計画をしています。
私は温泉が大好きです。
新学期のためにしっかり体を休めようと思います。
taw1240785340 公開 2014-1-19 18:34:00 | 显示全部楼层
まず日本語としておかしいですよ。これを英訳しようったって無理です。
私は春休み二つの目的があります。→私は、春休みに2つの目的を持っています。
ほかは問題無いと思いますが。
それでよければ…。
I have two objects in my spring vacation.
The first one is to debelop my English abilyty.
Second one is to get driver's license.
And I am planning for a trip to Oita onsen with my family.
I like Onsen very much.
I'd like to have enough rest for new term.
Sentences above are interpreted by someone else.
こんなもんでしょうかね。「温泉」は外来語としての「Onsen」でもいいでしょうし、学校英語なら「hot springs」でもいいかも。
x1m1112895411 公開 2014-1-19 17:23:00 | 显示全部楼层
カテゴリ違いも甚だしい
1152487542 公開 2014-1-19 15:11:00 | 显示全部楼层
翻訳サービスってのが有るんだね。
利用しましょう。
jjj1212967481 公開 2014-1-19 14:20:00 | 显示全部楼层
パソコン操作できるなら無料和訳で検索してソフトをダウンロードしましょう。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|携带版|BiteMe バイトミー

GMT+9, 2025-3-20 09:28 , Processed in 0.083143 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 BiteMe.jp .

快速回复 返回顶部 返回列表